لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات造句
例句与造句
- لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات
公约和建议书执行问题专家委员会 - وقدمت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية توصية مماثلة(87).
劳工组织公约和建议适用问题专家委员会提出了一项类似建议。 - وقدمت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية ملاحظات مماثلة(52).
51劳工组织公约和建议执行问题专家委员会提出了类似的意见。 52 - وقد بحثت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات والتابعة لمكتب العمل الدولي عدداً من التقارير المقدمة من البلدان المصدقة، وذلك في عام 1999.
1999年,劳工局的公约和建议实施问题专家委员会审查了一些批准国的报告。 - السيدة أنجليكا نوسبيرغر، عضو لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية؛
Angelika Nussberger女士,国际劳工组织公约和建议书实施问题专家委员会成员; - ويستمر العمل الاشرافي لمنظمة العمل الدولية من خلال لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات وكذلك عن طريق اجراءات الشكاوى الدستورية.
劳工组织通过执行公约和建议的专家委员会继续进行监测工作,同时继续进行章程的申诉程序。 - وقدمت المنظمة أيضا إلى لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية أدلة توثق الانتهاكات في 22 بلدا.
本组织还向劳工组织公约和建议执行问题专家委员会提供了证明22个国家内的违规行为的证据。 - وأبدت ملاحظات مشابهة في 2009 لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية (لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية)(28).
27 劳工组织公约和建议执行问题专家委员会(劳工组织专家委员会)于2009年提出了类似意见。 28 - وعقدت اللجنة اجتماعاً مع أعضاء لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية كوسيلة لتعزيز تعاون هاتين الهيئتين من هيئات رصد المعاهدات.
委员会同国际劳工组织公约和建议执行问题专家委员会举行了一次会议,以加强两个条约监测机构之间的合作。 - 64- وفي عام 2011، شجبت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية عمليات القتل وأعمال العنف التي تستهدف النقابيين التي لا زالت تحدث منذ سنوات.
2011年,劳工组织公约实施与建议专家委员会对连年发生的谋杀和侵犯工会成员的行为感到遗憾。 - وفي عام 2009، طلبت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية أن تضمن الحكومة عدم قبول أي شخص يقل عمره عن 14 عاما للتوظيف أو العمل.
782009年,劳工组织的执行公约与建议专家委员会要求政府确保未满14岁者不得就业或工作。 - 18- وفي عام 2010، شجعت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية الهند على الاضطلاع بدراسات معمّقة لأسباب الفجوة الكبيرة في الأجور بين الجنسين(53).
2010年,劳工组织公约和建议执行问题专家委员会鼓励印度深入研究男女之间报酬差额幅度甚大的原因。 - 65- وفي عام 2010، أعربت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات بمنظمة العمل الدولية عن أسفها لأن الدستور يحظر الإضراب في دوائر الخدمات غير الأساسية بالمعنى الضيق للكلمة(106).
105 65. 2010年,劳工组织专家委员会遗憾地注意到,《宪法》禁止从其严格意义上来讲没有必要的罢工。 - (ج) تعديل الفروع 9 و10 و11(ألف) من قانون علاقات العمل والمنازعات العمالية، بما يتماشى مع ملاحظات لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات في منظمة العمل الدولية.
按照劳工组织实施公约与建议书专家委员会的意见修订《劳动关系和劳资纠纷法》第9条、第10条和第11条(A)款。 - وفي عام 2007، أشارت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية إلى اعتماد خطة لمنع عمل الأطفال والأحداث ومكافحته تدريجياً في شيلي(23).
22 2007年,劳工组织公约和建议适用问题专家委员会注意到通过了《智利关于防止和逐步取消儿童和少年工作的计划》。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية"造句
- "لجنة الخبراء المستقلة"造句
- "لجنة الخبراء المختارة المعنية بتقييم تدابير مكافحة غسل الأموال"造句
- "لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة"造句
- "لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها"造句
- "لجنة الخبراء المعنية بحقوق الإنسان"造句
- "لجنة الخبراء المعنية بمسألة نقل البضائع الخطرة"造句
- "لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها"造句
- "لجنة الخبراء في مجال الإرهاب"造句
- "لجنة الخدمات الأفريقية"造句